-
1 рукав устья реки
General subject: branch of the estuary river -
2 опускание устья реки
nУниверсальный русско-немецкий словарь > опускание устья реки
-
3 регулирование устья реки
nDictionnaire russe-français universel > регулирование устья реки
-
4 расширение устья реки
ngener. sfociamentoUniversale dizionario russo-italiano > расширение устья реки
-
5 песок из устья реки
Construction: estuarine sandУниверсальный русско-английский словарь > песок из устья реки
-
6 речной плюм (линзовидное тело речной воды на поверхности вод принимающего бассейна ( озера , моря) напротив устья реки, обособленное вследствие разницы солёности, температуры, количеств
General subject: river plume (Кудаманов А.И., 2008)Универсальный русско-английский словарь > речной плюм (линзовидное тело речной воды на поверхности вод принимающего бассейна ( озера , моря) напротив устья реки, обособленное вследствие разницы солёности, температуры, количеств
-
7 выход из устья
1) Oceanography: debouchment (реки, канала, пролива)2) General subject: debouchement -
8 расстояние вдоль реки от устья до водораздела
General subject: mesh legislation of riverУниверсальный русско-английский словарь > расстояние вдоль реки от устья до водораздела
-
9 морская вода, смешанная с пресной
adjgener. Brack (устья реки), Bracke (устья реки), Brackwasser (устья реки)Универсальный русско-немецкий словарь > морская вода, смешанная с пресной
-
10 устье
(с)1. Ausmündung (f); (M)ündung (f); Einmündung (f);2. Öffnung (f); Ausflussmündung (f);устье ручья — Bacheinlauf (m);
дельтобразное устье — Deltamündung (f);
устье сопла — Düsenmündung (f);
устье фьорда — Fjordmündung (f);
устье реки — Flussmündung (f);
устье притока — Zuflusseinmündung (f); Nebenflussmündung (f);
устье лагуны — Haffaußenmündung (f);
устье канала — Kanalmündung (f);
устье трубы — Röhrenmündung (f); Rohrmündung (f);
устье потока — Strommündung (f);
устье насадка — Stutzenmündung (f);
устье долины — Talmündung (f); Talausgang (m);
устье туннеля — Tunnelmündung (f);
устье скважины — Bohrlochmund (m);
устье штольни — Stollenmundloch (n);
устье отсасывающей трубы — Turbinensaugrohrmündung (f); Turbinenwasseröffnung (f);
устье отводящего канала — Unterkanalmündung (f); Unterwassermündung (f)
-
11 дойти
1. ис-мӣ (3-е лицо истан); дошёл до реки бирава истан; дошёл до устья реки бирадаптула̄н истан, на̄ми (3-е лицо на̄рэн)2. (постигнуть) са̄л-мӣ3. (дозреть) ир-мӣ (3-е лицо иррэн); не дойти аманни-мӣ, тыла-мӣ -
12 бар серповидной формы
Makarov: lunate bar (обычно расположенный перед проходом между барьерными островами, входом в бухту или близ устья реки)Универсальный русско-английский словарь > бар серповидной формы
-
13 гидравлическая модель
1) Construction: hydraulic model2) Information technology: hydraulic analog3) Marine science: hydraulic model (напр. моря, устья реки)4) Makarov: flow model, hydraulic analogueУниверсальный русско-английский словарь > гидравлическая модель
-
14 поток пресной воды в море
General subject: fresh shot (у устья реки), freshetУниверсальный русско-английский словарь > поток пресной воды в море
-
15 речной плюм
-
16 банка
f (33; нок) Dose, Büchse; Glas n; Med. Schröpfglas n; Mar. Ruderbank; Sandbank* * ** * *ба́нк|а1<-и>ж Dose f, Büchse fконсе́рвная ба́нка Konservendose fба́нк|а2<-и>подво́дная ба́нка Sandbank f* * *n1) gener. Bank, Bank (скамья для гребцов), Barre (у устья реки), Bänke (скамья для гребцов), Büchse, Dose, Ruderbank (скамья в лодке), Standglas, (стеклянная) Glas, Sitz (сиденье для гребца), Ruderbank (в лодке), Ruderplatz2) geol. Banke, Bänke, Drogbank (ìåëü), Drogebank (ìåëü), Sandbank, Sandbarre, Sandlager, Sandriff, Untiefe3) navy. Ducht (скамья для гребцов)4) med. (кровососная) Schröpfglas, (кровососная) Schröpfhorn, (кровососная) Schröpfkopf5) eng. Bank (для гребцов), Ducht (в шлюпке), Mittelgrund, Sitzducht (в шлюпке)6) oil. Kanne7) food.ind. (металлическая консервная) Einzeldose, (металлическая или пластиковая) Büchse, (металлическая консервная) Dose8) wood. (жестяная) Dose, Ruderplatz (в лодке)9) nav. Krüppelducht (шлюпки), Sand10) paint.varn. Gebinde (лакокрасочного продукта)11) shipb. Flach, flache Stelle -
17 выходить в открытое море
v1) gener. aussteuern2) milit. freie See gewinnen3) f.trade. in See stechen4) nav. Seewasser erreichen (из устья реки), freies Wasser gewinnenУниверсальный русско-немецкий словарь > выходить в открытое море
-
18 район
(м)1. Gebiet (n); Bereich (m); Gegend (f);2. Bereich (m); Bezirk (m);район действия — Versorgungsbereich (m); Einflussgebiet (n);
район осушения — Abwässerungsgebiet (n);
район орошения — Bewässerungsbezirk (m);
засушливый район — Trockengebiet (n); Dürreland (n);
равнинный район — Flachlandbezirk (m);
высокогорный район — Hochgebirge (n);
горный район — Berggelände (n); gebirgiges Gebiet (n); Bergland (n);
предгорный район — Vorgebirgsland (n);
прибрежный район — Küstenbereich (m); Küstengebiet (n);
район промеров — Vermessungsgebiet (n);
-
19 бар
bar m* * *I м.( ресторан) bar mII м. физ.bar m* * *n1) gener. banc de sable, barre (мель у входа в реку, бухту), cave, poulier (у устья реки в Пикардии), bar, bar (единица измерения), pub2) geol. chaussée3) navy. traverse4) colloq. mastroquet, zinc, bistro5) obs. cabaret (для напитков)6) eng. bar (10[up 5] Ïà), bar (в метеорологии 10[up 6] дин/см2; в физике 1 дин/см2), bar (песчаная отмель), point (расстояние между двумя нитями основы при выработке тюля)7) geogr. cordon littoral8) mech.eng. bar (единица давления)9) swiss. carnotzet10) argo. rade -
20 вывод судов
ngener. (порожних) débâclage (из гавани, устья реки)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Реки — Вода, выпадающая в виде дождя, немедленно после ее падения, а выпавшая в виде снега, крупы, града после их таяния, течет частью по поверхности почвы, частью просачивается в почву и выходит наружу в виде родников (источников, ключей). Та и другая… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Реки, характеристика и типы рек — Вода, выпадающая в виде дождя, немедленно после ее падения, а выпавшая в виде снега, крупы, града после их таяния, течет частью по поверхности почвы, частью просачивается в почву и выходит наружу в виде родников (источников, ключей). Та и другая… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Устья — Река Устья в месте впадения в неё Кокшеньги … Википедия
Реки Краснодарского края — Курсивом отмечены реки, расположенные за пределами края. (п) правые притоки (л) левые притоки Бассейн Азовского моря Дон Маныч (л) Егорлык (л) Рассыпная (л) Меклета (л) Калалы (л) Расшеватка (п) Татарка (л) Кагальник Эльбузд (л) Россошь (п) Мокра … Википедия
Устья (река) — Устья Протекает по территории Архангельской области Устье Вага Длина 477 км Площадь бассейна 17 500 км² … Википедия
Реки бассейна Волги — Содержание 1 Притоки Волги 1.1 От истока до Твери 1.1.1 Правые 1.1.2 … Википедия
Реки Южной Осетии — Координаты: 42°14′19″ с. ш. 43°58′35.68″ в. д. / 42.238611° с. ш. 43.976578° в. д. … Википедия
Реки Европы — Содержание 1 Северный Ледовитый океан 1.1 Белое море 1.2 Баренцево море 1.2.1 … Википедия
Реки России — Систематический перечень рек России. Формирование перечня проходило по принципу: океан море река приток реки приток притока и так далее. Порядок притоков отсчитывается от истока к устью. Содержание 1 Атлантический океан 1.1 Чёрное море … Википедия
Реки Ямайки — … Википедия
Реки, их геологическая деятельность — геологическая деятельность Р., как и других проточных вод (ср. Вода), выражается главным образом: a) размыванием, разрушением горных пород, b) перенесением размытого материала или в растворенном виде, или в механически взвешенном состоянии, и c)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона